Terminology Glossary

The creation of a terminology glossary is essential for the EPC members for several reasons. It will allow for a more accurate and consistent translation when commissioners or other designated persons must explain the commission’s work and actions to a Cree audience. It’s often very difficult to translate some of these specific words. This glossary will also serve as a basis for a wider translation work of existing and future of the EPC.

Legend

(NC) = Northern Coastal Dialect

(CS) = Coastal Southern Dialect

WORD INLAND ROMAN CREE COASTAL ROMAN CREE MEANING FROM CREE WORD SOUND
CREE SYLLABICS
ACTION | ACTION PLAN Ewiiyeihtaakanuuhch cheishi apatisiihkahtaakanuuhch e aahchiishtakanuwich Planning what to work on
ᐁᐧᐄᔦᐃᐦᑖᑲᓅᐦᒡ ᒉᐃᔑ ᐊᐸᑎᓰᐦᑲᐦᑖᑲᓅᐦᒡ ᐁ ᐋᐦᒌᔥᑕᑲᓄᐧᐃᒡ
AGRICULTURE Aschii nesht eishi ihtakuhch aschiihch eapatisiihkahtaakanuuhch e nihtaauchihchikanuwich Land and what is worked on in the land sound
ᐊᔅᒌ ᓀᔥᑦ ᐁᐃᔑ ᐃᐦᑕᑯᐦᒡ ᐊᔅᒌᐦᒡ ᐁᐊᐸᑎᓰᐦᑲᐦᑖᑲᓅᐦᒡ ᐁ ᓂᐦᑖᐅᒋᐦᒋᑲᓄᐧᐃᒡ
ASPIRATIONS Pukuseihtamuun e nihtaauchihchikanuwich Hope sound
ᐳᑯᓭᐃᐦᑕᒨᓐ ᐁ ᒫᔫᐦᐄᐧᐊᐧᐃᓐ (NC)
ᐸᑯᐦᓭᔨᒧᐧᐃᓐ
CARTOGRAPHY Aschiyuusinahiikanh eustaakanuuhko e aschiiusinahiikanuwich e aschiiusinahiichewin Making maps sound
ᐊᔅᒋᔫᓯᓇᐦᐄᑲᓐᐦ ᐁᐅᔅᑖᑲᓅᐦᐧᑳᐤᐦ ᐁ ᐊᔅᒌᐅᓯᓇᐦᐄᒑᓄᐧᐃᒡ
ᐊᔅᒌᐅᓯᓇᐦᐄᒉᐧᐃᓐ
COMMISSIONER Kaa wiitipihchemut
Kaa asitipit
Wiishuwesuu One who sits with a group sound
ᑳ ᐧᐄᑎᐱᐦᒉᒧᑦ
ᑳ ᐊᓯᑎᐱᑦ
ᐧᐄᔓᐧᐁᓲ ? (s)
CONSULTATION Eayimihaakanuuto awenchii/iinuuch chischeyitaakuhtaachewin chischeyitamahiiwewin Talking to/with people sound
ᐁᐊᔨᒥᐦᐋᑲᓅᐧᑕᐤ ᐊᐧᐁᓐᒌ/ᐄᓅᒡ Eayimihaakanuuto awenchii/iinuuch
DATA | DATA BASE Emaamuunikanuuhch chischeihtamun e maamuu kanaweyitaahkch nishtuuchishtikunewewin Gathering information sound
ᐁᒫᒨᓂᑲᓅᐦᒡ ᒋᔅᒉᔨᐦᑕᒧᓐ ᐁ ᒫᒨ ᑲᓇᐧᐁᔨᐦᑖᑯᐦᒡ
ᓂᔥᑑᒋᔥᑎᑯᐧᐁᐧᐃᓐ
DEVELOPMENT Eapatisiihkahtaakanuuhch chekwaan chechii uhchi ihtakuhch e waweyishtaakanuwich e waweyaahpataakanuwich Working to create something sound
ᐁᐊᐸᑎᓰᐦᑲᐦᑖᑲᓅᐦᒡ ᒉᐧᑳᓐ ᒉ ᒌ ᐅᐦᒋ ᐃᐦᑕᑯᐦᒡ ᐁ ᐧᐊᐧᐁᔨᔥᑖᑲᓄᐧᐃᒡ (S)
ᐁ ᐧᐊᐧᐁᔮᐦᐸᑖᑲᓄᐧᐃᒡ
ECONOMIC DEVELOPMENT Euhchi ushihuumakahch apatisiiwin uuhtinaachewin uuhtaachihuwin Economic development sound
ᐁᐅᐦᒋ ᐅᔓᐦᐆᒪᑲᐦᒡ ᐊᐸᑎᓰᐧᐃᓐ ᐆᐦᑎᓈᒉᐧᐃᓐ
ᐆᐦᑖᒌᐦᐅᐧᐃᓐ
FORESTRY enuutaahtikwaanuuhch e nuutaahtakwaanuwin e nihtaauchihaakanuwitwaau mishtukuch Forestry sound
ᐁᓅᑖᐦᑎᐧᑳᓅᐦᒡ ᐁ ᓅᑖᐦᑕᐧᑳᓄᐧᐃᒡ
FRAMEWORK euhchi wiikaapuuhch Euhchi apatisiihkahtech Foundation of where its built
Foundation of where its worked from
sound
ᐁᐅᐦᒋ ᐧᐄᑳᐴᐦᒡ ᐁᐅᐦᒋ ᐊᐸᑎᓰᐦᑲᐦᑌᒡ
GOAL Niistamihch eishi kanuwaapahtaakanuuhch eishi pukuseihtakuhch e mishaach e wiihtuutakanuwich pakuhtasuwin / pakuseihtamuwin Looking ahead to achieve sound
ᓃᔥᑕᒥᐦᒡ ᐁᐃᔑ ᑲᓄᐧᐋᐸᐦᑖᑲᓅᐦᒡ ᐁᐃᔑ ᐳᑯᓭᐃᐦᑖᑲᓄᐦᒡ ᐁ ᒥᔓᒡ ᐁ ᐧᐄᐦᑑᑕᑲᓄᐧᐃᒡ (NC)
ᐸᑯᐦᑕᒫᓱᐧᐃᓐ / ᐸᑯᓭᑕᐦᒧᐧᐃᓐ (SC)
HARMONIZATION
(TO HARMONIZE)
Emiyuuwiicheytuumakahkwaau Taapituu eishi wiicheutumakahkwaau maamuu wiichihiituwin In harmony together
Together in balance
sound
ᐁᒥᔫᐧᐄᒉᐅᑑᒪᑲᐦᐧᑳᐤ
ᑖᐱᑑ ᐁᐃᔑ ᐧᐃᒉᐅᑐᒪᑲᐦᐧᑳᐤ
ᒫᒨ ᐧᐄᒋᐦᐄᑐᐧᐃᓐ
HYDROELECTRICITY Euhchi ushihuumakahch waastenimaakaniyaapii/iskuteuyaapiih Nimischiiushkuteu nipiihch kaa uhchipayit Where electricity generates from sound
ᐁᐅᐦᒋ ᐅᔓᐦᐆᒪᑲᐦᒡ ᐧᐋᔅᑌᓂᒫᑲᓂᔮᐲ / ᐃᔅᑯᑌᐅᔮᐲᐦ ᓂᒥᔅᒌᐅᔥᑯᑌᐤ
ᓂᐲᐦᒡ ᑳ ᐅᐦᒋᐸᔨᑦ
IMPLEMENTATION
(TO IMPLEMENT)
Eihtuutaakanuuhch taan kaa ishi wiistaakanuuhch Shaash e chihchipayihtaakanuwich Putting in action what was planned sound
ᐁᐃᐦᑑᑖᑲᓅᐦᒡ ᑖᓐ ᑳ ᐃᔑ ᐧᐄᔅᑖᑲᓅᐦᒡ ᔖᔥ ᐁ ᒋᐦᒋᐸᔨᐦᑖᑳᓄᐧᐃᒡ
INTEREST miyuupaihtaachewin mushteneyihtamuwin mushtenaapahtamuwin Advantage
Attracted
sound
ᒥᔫᐸᔨᐦᑖᒉᐧᐃᓐ ᒧᔥᑌᓀᔨᐦᑕᒧᐧᐃᓐ
ᒧᔥᑌᓈᐸᐦᑕᒧᐧᐃᓐ
ISSUE (CONCERNS) An eishi maamituneyihtamihiiwech nesht eishi ayimuutech nanaahkuu ushtaapayihwin nanaahkuu nichishkamuwin That what is thought about and talked about sound
ᐊᓐ ᐁᐃᔑ ᒫᒥᑐᓀᔨᐦᑕᒥᐦᐄᐧᐁᒡ ᓀᔥᑦ ᐁᐃᔑ ᐊᔨᒨᑌᒡ ᓇᓈᐦᑰ ᐅᔥᑖᐸᔨᐦᐄᐧᐁᐧᐃᓐ
ᓇᓈᐦᑰ ᓂᒋᔥᑲᒧᐧᐁᐧᐃᓐ
MANAGEMENT Aschiih eishi wiipayihtaakanuuhch e uhchi pimipayihiitisuunaanuwich e uhchi wiishuwaanuwich Land how it is managed sound
ᐊᔅᒌᐦ ᐁᐃᔑ ᐧᐄᐸᔨᐦᑖᑲᓅᐦᒡ ᐁ ᐅᐦᒋ ᐱᒥᐸᔨᐦᐄᑎᓲᓈᓄᐧᐃᒡ
ᐁ ᐅᐦᒋ ᐧᐄᔓᐧᐋᓄᐧᐃᒡ (S)
MAPPING Ewiisinihiikanuuhch aschiyuusinahiikan Aaschiiusinahiikanuwich Making a map sound
ᐁᐧᐄᓯᓇᐦᐄᑲᓅᐦᒡ ᐊᔅᒋᔫᓯᓇᐦᐄᑲᓐ ᐋᔅᒌᐅᓯᓇᐦᐄᑲᓄᐧᐃᒡ
METHODOLOGY Eishi ihtuutaakanuuhch chekwaan Chekwaan che ishkaapuushtaakanuwich nanaahkuu che iishi aapatisiishtaakanuwich How something is done sound
ᐁᐃᔑ ᐃᐦᑑᑖᑲᓅᐦᒡ ᒉᐧᑳᓐ ᒉᐧᑳᓐ ᒉ ᐃᔥᑳᐴᔥᑖᑲᓄᐧᐃᒡ ᒉᐧᑳᓐ
ᒉ ᐄᔑ ᐋᐸᑎᓰᔥᑖᑲᓄᐧᐃᒡ
MINING Enuutisinaanuuhch e muunihiishuuyaanuch Working with rocks for purpose of finding something sound
ᐁᓅᑎᓯᓈᓅᐦᒡ ᐁ ᒨᓂᐦᐄᔔᔮᓈᓄᐧᐃᒡ
MUSKEGS mischekwh mischekw Swamp area (bog) sound
ᒥᔅᒉᒄᐦ ᒥᔅᒉᒄ
NON-TIMBER PRODUCT Nanaahkuu aschiyuu nihtaauchihchikanh wesiisach utaahuchihchikanawaau Different earth plants sound
ᓇᓈᐦᑰ ᐊᔅᒋᔫ ᓂᐦᑖᐅᒋᐦᒋᑲᓐᐦ ᐧᐁᓰᓴᒡ ᐅᑖᐦᐅᒋᐦᒋᑲᓄᐧᐋᐤ
ᐄᔨᔫ ᐅᐦᑖᒋᐦᐅᐧᐋᑲᓐ
OBJECTIVE Ewiiyeihtaakanuuhch cheishi pukuhtaakanuuhch taaniteh che iishkaapustaakanuwinch Planning how to accomplish sound
ᐁᐧᐃᔦᐃᐦᑖᑲᓅᐦᒡ ᒉᐃᔑ ᐳᑯᐦᑖᑲᓅᐦᒡ ᑖᓂᑌᐦ ᒉ ᐃᔥᑳᐳᔥᑖᑲᓄᐧᐃᒡ
ᐸᑯᐦᓭᒧᐧᐃᓐ
PARK (RECREATIONAL) Aschiih nanaahkuu eitaapachihtaakanuuhch metaweuschii / iiwesuwewin Different uses of the land (recreational) sound
ᐊᔅᒋᐦ ᓇᓈᐦᑰ ᐁᐃᑖᐸᒋᐦᑖᑲᓅᐦᒡ ᒣᑕᐧᐁᐅᔅᒌ / ᐄᐧᐁᓱᐧᐁᐧᐃᓐ
PLAN | PLANNING LAND USE PLAN Ewiiyeihtaakanuuhch
(aschiih che itaapatihch)
waweshipeyihtamuhiiwewin waweyeyihtamuwin waweshipeyihtamuwin Plan (land use) sound
ᐁᐧᐄᔦᐃᐦᑖᑲᓅᐦᒡ
(ᐊᔅᒌ ᒉ ᐄᑕᐸᑎᐦᒡ)
ᐧᐊᐧᐁᔑᐯᔨᐦᑕᒧᐦᐄᐧᐁᐧᐃᓐ
ᐧᐊᐧᐁᔦᔨᐦᑕᑲᓄᐧᐃᒡ
ᐧᐊᐧᐁᔑᐯᔨᐦᑕᒧᐧᐃᓐ
PROCESS Eishi ihtuutaakanuuhch nuum ihtuuwin In process sound
ᐁᐃᔑ ᐃᐦᑑᑖᑲᓅᐦᒡ ᓅᒻ ᐃᐦᑑᐧᐃᓐ
PROPOSAL Emasinahiikanuuhch iteyihtamuun nituutausinahiikan A written thought sound
ᐁᒪᓯᓂᐦᐄᑲᓅᐦᒡ ᐃᑌᔨᐦᑕᒨᓐ ᓂᑑᑕᒫᐅᓯᓇᐦᐄᑲᓐ
PROTECTED AREAS Aschiih taant ekanuweyihtaakuhch mamechim aschiiwaanh mamechimanakanuwich aschii Protected areas of the land sound
ᐊᔅᒌᐦ ᑖᓐᑦ ᐁᑲᓄᐧᐁᔨᐦᑖᑯᐦᒡ ᒪᒣᒋᒻ ᐊᔅᒋᐧᐋᓐᐦ
ᒪᒣᒋᒪᓇᑲᓇᐧᐃᒡ ᐊᔅᒌ
PROTECTION Yaakwaau eishi kanuweyihtaakuhch ekaa che chii wanaatiihch minanaakachihtaachewin miyukanawaapahtamuwin miyukanawaapahtaachewin Keeping it safe not to be destroyed/ruined sound
ᔮᐧᑳᐤ ᐁᐃᔑ ᑲᓄᐧᐁᔨᐦᑖᑯᐦᒡ ᐁᑳ ᒉ ᒌ ᐧᐊᓈᑎᐦᒡ ᒥᔪᓇᓈᑲᒋᐦᑖᒉᐧᐃᓐ
ᒥᔪᑲᓇᐧᐋᐸᐦᑕᒧᐧᐃᓐ
ᒥᔪᑲᓇᐧᐋᐸᐦᑖᒉᐧᐃᓐ
REPORT Ewiihtakuhch taan eishi chischeihtaakuhch Aashuu wiihtamaachewin wiihtaachewin chischeyihtamuhiiwewin To report what is known sound
ᐁᐧᐄᐦᑕᑯᐦᒡ ᑖᓐ ᐁᐃᔑ ᒋᔅᒉᔨᐦᑖᑯᐦᒡ ᐋᔔ ᐧᐄᐦᑕᒫᒉᐧᐃᓐ
ᐧᐄᐦᑖᒉᐧᐃᓐ
ᒋᔅᒉᔨᐦᑕᒧᐦᐄᐧᐁᐧᐃᓐ
SUSTAINABILITY Emiyuukanuweyihtaakanuuhch nesht Chineush euhtaapachihunaanuuhch aschiih anische utaachihwin anische uhtanaachewin Taking good care and long term use of the land sound
ᐁᒥᔫᑲᓄᐧᐁᔨᐦᑖᑲᓅᐦᒡ ᓀᔥᑦ ᒋᓀᐅᔥ
ᐁᐅᐦᑖᐸᒋᐦᐅᓈᓅᐦᒡ ᐊᔅᒌᐦ
ᐊᓂᔅᒉ ᐅᑖᒋᐦᐆᐧᐃᓐ
ᐊᓂᔅᒉ ᐅᐦᑕᓈᒉᐧᐃᓐ
THEME | THEMATIC Ant euhchi wiihtakuhch chekwaan maak chekwaayuuh pukuseyimuwin pakuseyimuwin Where a thing or things are relating to sound
ᐊᓐᑦ ᐁᐅᐦᒋ ᐧᐄᐦᑖᑯᐦᒡ ᒉᐧᑳᓐ ᒫᒃ ᒉᐧᑳᔫᐦ ᐳᑯᐦᓭᔨᐦᒧᐧᐃᓐ
ᐸᑯᐦᓭᔨᐦᒧᐧᐃᓐ
TOURISM Manteuch euhchi wiipayihaakanuutwaau waapahtiiwewin chischeyihtaakuhuwin Services for tourists (visitors) sound
ᒫᓐᑌᐅᒡ ᐁᐅᐦᒋ ᐧᐄᐸᔨᐦᐋᑲᓅᐧᑖᐤ ᐧᐋᐸᐦᑏᐧᐁᐧᐃᓐ
ᒋᔅᒉᔨᐦᑖᑯᐦᐅᐧᐃᓐ
VALUES Chistimaaweyihtamuwinh chistamaaweyihtamuwinh Important values sound
ᒋᔅᑎᒫᐧᐁᔨᐦᑕᒧᐧᐃᓐᐦ ᒋᔥᑕᒫᐧᐁᔨᐦᑕᒧᐧᐃᓐᐦ
VISION Niishtamihch eishi kanuwaapahtaakanuuhch Niikaan waapahtiiwewin Niikaan waapahtiwewin uchishkuu chischeyihtamuwin uutahsaapahtamuwin Seeing into the future
Future vision
sound
ᓃᔥᑕᒥᐦᒡ ᐁᐃᔑ ᑲᓄᐧᐋᐸᐦᑖᑲᓅᐦᒡ
ᓃᑳᓐ ᐧᐋᐸᐦᑏᐧᐁᐧᐃᓐ
ᓃᑳᓐ ᐧᐋᐸᐦᑎᐧᐁᐧᐃᓐ
ᐅᒋᔥᑰ ᒋᔅᒉᔨᐦᑕᒧᐧᐃᓐ
ᐆᑕᐦᓵᐸᐦᑕᒧᐧᐃᓐ
WORKSHOP Emaamuuapistaakanuuhch chekwaan eayimuutech nesht cheishi apatisiihkahtaakanuuhch maamuu manehiituwin\e ayimituutaakanuch chekwaau Meeting together to discuss something and how to work on it sound
ᐁᒫᒨᐊᐱᔅᑖᑲᓅᐦᒡ ᒉᐧᑳᓐ ᐁᐊᔨᒨᑌᒡ ᓀᔥᑦ ᒉᐃᔑ
ᐊᐸᑎᓰᐦᑲᐦᑖᑲᓅᐦᒡ
ᒫᒨ ᒪᓀᐦᐄᑐᐧᐃᓐ\ ᐁ ᐊᔨᒥᑑᑖᑲᓄᐧᐃᒡ ᒉᐧᑳᓐ
WATERSHED Nipiih eskahiipech anite siipiihch maak saakahiikanihch eitaasikuuch Aataawaakamii Where water collects and flows into rivers and lakes sound
ᓃᐲᐦ ᐁᔅᑲᐦᐄᐯᒡ ᐊᓂᑌ ᓰᐲᐦᒡ ᒫᒃ ᓴᑲᐦᐄᑲᓂᐦᒡ
ᐁᐊᑦ ᐃᑖᓯᑰᐦᒡ
ᐋᐦᑖᐧᐋᑲᒦ
ZONES | ZONING Aschiih echiisaawatisinaatech e pahkaanisinahkanuwich aaschii A marking on the land sound
ᐊᔅᒌᐦ ᐁᒌᓵᐧᐊᑎᓯᓈᑌᒡ ᐁ ᐸᐦᑳᓇᓯᐦᐄᑲᓄᐧᐃᒡ ᐊᔅᒌᐦ